橋本京明の英会話勉強法:フィーリングでなんとかなる

上京したての橋本京明は地下鉄で外国人に英語で話しかけられて困惑したそうです。東京の地理に疎い橋本京明でしたが、そもそも英語がほとんど理解できていませんでしたので、相手が何を伝えたかったのか全く分からなかったそうです。そんな経験があったからこそ、橋本京明は英会話に興味を抱いたのでしょう。橋本京明の英会話の勉強法は独学。

英会話塾や留学するのが英会話上達の近道だったようですが、経済状況を顧みた結果、本やCDを買って独学で勉強するのが限界だったようです。ただし、その独学方法も色々な方法を取ったとのこと。橋本京明が一番有用だと判断した勉強法は、好きな映画を向こうの言語で聞くことでした。VHSでは無理でしたが、DVDやBDは言語変換機能が付いていますので、外国語を簡単に視聴することができるのです。

Youtubeにもこの機能が欲しいですが、今のところそんな翻訳機能は無さそうです。特に洋画の日本語変換は、日常会話のようにフィーリングで訳される場合が多いですので、教科書通りの会話に比べれば、実際の英会話に近いのだとか。慣れてくれば、初めての映画でも字幕なしで大体の意味が分かるとのこと。仕草や状況で「こういう意味のセリフを言うんだな」と橋本京明はフィーリングで理解するそうです。

他に橋本京明が有用だと判断したのは、好きな洋楽を聴き続けることと言っていました。その際、ただ聞き流すのではなく、きちんと言葉を理解して聴くのがいいそうです。橋本京明は、今は学生の身で学業や就活で忙しいようですが、卒業旅行にはどこかの外国に行こうと今から計画を練っているようです。TVゲームと橋本京明氏の作品に魅了される ; 究極のアイスクリーム体験を提供する橋本京明の魅力のことならこちら

Leave a comment

Your email address will not be published.


*